分享好友 英语资讯首页 频道列表

扎克伯格夫妇投资30亿 欲治愈人类所有疾病

英语时事  2016-10-07 11:000
Facebook CEO Mark Zuckerberg has a goal that's even more ambitious than connecting the entire world to the internet: He and his wife want to help eradicate all disease by the end of this century.
 
与用互联网连接整个世界相比,社交网站“脸谱”首席执行官马克·扎克伯格有更为雄心勃勃的目标:他和妻子想要在本世纪末帮助治愈人类所有疾病。
 
 
Zuckerberg and Priscilla Chan are committing $3 billion over the next 10 years to accelerate basic scientific research, including the creation of research tools -- from software to hardware to yet-undiscovered techniques -- they hope will ultimately lead to scientific breakthroughs, the way the microscope and DNA sequencing have in generations past.
 
The goal, which they are unlikely to live to see accomplished, is to 'cure, prevent or manage all disease' in the next 80 or so years.
 
They acknowledge that this might sound crazy, but point to how far medicine and science have come in the last century -- with vaccines, statins for heart disease, chemotherapy, and so on -- following millennia with little progress.
 
He and Chan have spent the past two years speaking to scientists and other experts to plan the endeavor.
 
He emphasized 'that this isn't something where we just read a book and decided we're going to do.'
 
Through their philanthropic organization, the Chan Zuckerberg Initiative, the commitment includes $600 million to fund a new research center in San Francisco where scientific and medical researchers will work alongside engineers on long-term projects spanning years or even decades.
 
The goal is not to focus narrowly on specific ailments, such as bone cancer or Parkinson's disease, but rather to do basic research. One example: a cell atlas that maps out all the different types of cells in the body, which could help researchers create various types of drugs.

相关单词:eradicate

eradicate解释:v.根除,消灭,杜绝

eradicate例句:

These insects are very difficult to eradicate.这些昆虫很难根除。

They are already battling to eradicate illnesses such as malaria and tetanus.他们已经在努力消灭疟疾、破伤风等疾病。

相关单词:DNA

DNA解释:(缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸

DNA例句:

DNA is stored in the nucleus of a cell.脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。

Gene mutations are alterations in the DNA code.基因突变是指DNA密码的改变。

相关单词:accomplished

accomplished解释:adj.有才艺的;有造诣的;达到了的

accomplished例句:

Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。

Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。

相关单词:vaccines

vaccines解释:疫苗,痘苗( vaccine的名词复数 )

vaccines例句:

His team are at the forefront of scientific research into vaccines. 他的小组处于疫苗科研的最前沿。

The vaccines were kept cool in refrigerators. 疫苗放在冰箱中冷藏。

相关单词:millennia

millennia解释:n.一千年,千禧年

millennia例句:

For two millennia, exogamy was a major transgression for Jews. 两千年来,异族通婚一直是犹太人的一大禁忌。

In the course of millennia, the dinosaurs died out. 在几千年的时间里,恐龙逐渐死绝了。

相关单词:decided

decided解释:adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的

decided例句:

This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。

There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。

相关单词:ailments

ailments解释:疾病(尤指慢性病),不适( ailment的名词复数 )

ailments例句:

His ailments include a mild heart attack and arthritis. 他患有轻度心脏病和关节炎。

He hospitalizes patients for minor ailments. 他把只有小病的患者也送进医院。

相关单词:atlas

atlas解释:n.地图册,图表集

atlas例句:

He reached down the atlas from the top shelf.他从书架顶层取下地图集。

The atlas contains forty maps,including three of Great Britain.这本地图集有40幅地图,其中包括3幅英国地图。

查看更多关于【英语时事】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
法院呼吁加强对青少年互联网用户的保护 - Court calls for stronger protections for juvenile internet users
北京互联网法院表示,在过去四年中,涉及儿童的案件数量不断增加,主要涉及直播和网络游戏。该法院周四发布的一份报告显示,去年涉及青少年的案件数量从2019年的12起增加到123起。它还透露,今年前五个月共发生了49起此类纠纷。从2022年6月到5月,法院共审理了143起未成年人案件,其中超过38%与此有关

0评论2023-05-27580

中国网民数量增至10.6亿;互联网可用率达到75.6% - Number of Chinese netizens rises to 1.06 billion; internet availabilit
根据中国互联网络信息中心(CNNIC)周四发布的《第51次中国互联网发展统计报告》,截至2022年12月,中国网民人数达到10.6亿,比2021同期增加3549万,互联网可用率达到75.6%,随着新型基础设施建设的不断推进,我国网络基础设施能力不断增强

0评论2023-03-03509

卫星将提供一流的互联网 - Satellite to deliver stellar internet
得益于一颗新发射的卫星,中国和周边地区的人们很快将能够在空中和海上旅行时更快、更方便地访问互联网,甚至在沙漠中部也能如此。周四晚上,中国卫星26号在长征3B运载火箭的顶上从四川省西昌卫星发射中心升空,是中国最先进的民用通信卫星,其总体能力与世界上最好的卫星不相上下

0评论2023-02-28930

中国将促进卫星互联网发展 - China to promote satellite internet development
工业和信息化部表示,将从3月1日起将卫星互联网设备纳入网络接入许可管理,以促进和规范卫星互联网的发展,主要国家试图建立滩头阵地的前沿地区。卫星互联网设备是指一种新型的网络设备,它基于卫星通信技术完成数据交互并为用户提供服务

0评论2023-02-06916

2022年中国互联网行业研发支出增长更快 - China's internet sector R&D spending sees faster growth in 2022
官方数据显示,2022年,中国主要互联网企业和相关服务公司的研发支出增长较快。去年,这些公司的研发投入总计771.8亿元人民币(约合114.5亿美元),同比增长7.7%,增速比2021提高2.7个百分点,根据工业和信息化部的数据,2022年,这些公司获得了1415亿元的利润,增加了

0评论2023-02-06579

中国有1.91亿未成年互联网用户:报告 - China sees 191 million underage internet users: report
周三发布的一份报告显示,2021,中国未成年人互联网用户数量达到1.91亿,使中国未成年人的互联网普及率达到96.8%。由共青团中央和中国互联网信息中心联合发布的报告发现,2021,该群体城乡互联网普及率差距基本消除。中国网络安全持续改善

0评论2022-11-30999

2022年中国互联网发展排名世界第二:报告 - China ranks 2nd in world internet development in 2022: report
周三发布的一份最新行业报告显示,中国在互联网发展方面仅次于美国,位居世界第二。该报告还详细介绍了中国互联网行业在过去一年中取得的成就。全球互联网发展指数(Global Internet Development Index)的排名基于六个参数:基础设施、创新能力、产业发展、互联网应用、网络安全和互联网治理,如周三发布的世界互联网大会(WIC)蓝皮书所述

0评论2022-11-10897

15项中国领先的互联网高科技成果获表彰 - 15 leading internet high-tech achievements commended in China
周三,在中国东部的浙江省,共有15项世界领先的互联网科技成果获得表彰。由中国联通牵头的“IPv6”标准制定、设备开发和联网,以及华为开发的OpenEuler开源操作系统,都是由来自国内外近40名互联网专家组成的小组推荐的项目。作为正在举行的2022年世界互联网大会乌镇峰会的一部分,该活动收到了mor

0评论2022-11-10593

2022世界互联网大会乌镇峰会开幕 - 2022 World Internet Conference Wuzhen Summit opens
2022年世界互联网大会乌镇峰会周三在中国东部浙江省的河镇乌镇拉开帷幕。此次为期三天的活动以“在互联世界中迈向共享数字未来——构建网络空间命运共同体”为主题,将汇集来自120多个国家和地区的2000多名代表。活动将在线上和线下举行,届时将发布关于中国和世界互联网发展的报告

0评论2022-11-09690

习近平致2022年世界互联网大会乌镇峰会贺信 - Xi sends congratulatory letter to 2022 World Internet Conference Wuzhen Sum
中国国家主席习近平星期三向2022年世界互联网大会乌镇峰会发来贺信,该峰会在中国东部浙江省乌镇开幕。习近平在信中指出,数字技术正日益融入经济社会发展的各个领域和全过程,给人们的工作方式、日常生活和社会治理带来深刻变化。习近平呼吁国际社会,面对机遇和挑战

0评论2022-11-09585

白皮书解释了中国对互联网的愿景 - White paper explains country's vision for internet
周一,中国发布了题为《共建网络空间命运共同体》的白皮书,承诺继续开展国际合作,促进互联网发展,规范网络秩序。白皮书介绍了中国对新时代互联网发展和治理的愿景及其行动,分享了中国在推动构建网络空间命运共同体方面取得的成就,并概述了国际合作的前景

0评论2022-11-08529

中国致力于帮助不同国家和地区的人们分享互联网的好处:白皮书 - China committed to helping people in different countries, regions sh
周一发表的一份白皮书称,中国致力于帮助不同国家和地区的人们分享互联网的好处。中国国务院新闻办公室发布了题为《共建网络空间命运共同体》的白皮书。中国坚持以人民为中心的“科技向善”。为了回应国际社会的需求,中国与其他国家一道努力弥合数字鸿沟。它促进了o

0评论2022-11-07721

SpaceX又向太空发射54颗Starlink互联网卫星 - SpaceX launches 54 more Starlink internet satellites into space
U、 周四,美国私人航天公司SpaceX又成功地将54颗Starlink互联网卫星送入轨道。周四,美国东部时间上午10点50分(格林威治时间1450分),一枚猎鹰9号火箭从佛罗里达州卡纳维拉尔角航天站的40号航天发射场发射升空。发射后,SpaceX确认星际链接卫星已部署。猎鹰9号的第一级已经降落在驻扎在大西洋的“重力不足”无人机上。这是第十次发射和着陆

0评论2022-10-21426

从“悬崖村”到“幸福村”:彝族拥抱互联网 - From 'Village on the Cliff' to 'Village of Happiness': Y
钢梯和网络电缆改变了一个小村庄。位于中国西南部四川省大梁山的阿图勒海拔1400米,被称为“悬崖上的村庄”。2016年之前,只能通过17个藤梯进入村庄。当时,村民们不得不花大量时间爬上悬崖上的梯子。由于无法提供商品,当地经济发展似乎是一项不可能完成的任务。孩子们冒着生命危险上下班

0评论2022-10-07977

TikTok超越谷歌,成2021全球访问量最大互联网站点TikTok ousts Google to become favourite online destination
据外媒报道,根据追踪互联网流量的云基础设施公司 Cloudflare 的数据,TikTok 是2021年全球访问量最大的互联网站点,超过了去年的领头羊——Alp

0评论2022-02-05931

更多推荐