分享好友 英语资讯首页 频道列表

古巴舞蹈在中国越来越受欢迎

英语时事  2016-09-27 09:040
Observers expect Chinese Premier Li Keqiang's visit to Cuba is going to increase cultural ties between the countries, where here in China, Cuban salsa dancing already happens to be quite popular.

观察人士认为,中国总理李克强访问古巴将增加两国之间的文化联系,而在中国,古巴萨尔萨舞已经很受国人欢迎。
 
The Cuban dance-style "Casino," known around the world as Cuban-style salsa or Salsa Cubana, is popular in nightclubs in different parts of Beijing.
 
"I love it. I think it's an amazing dance. Salsa has Cuban dance LA style and the New York style, but I think Cuban Salsa is the best."
 
"I think they are super good teachers. I'm very glad. I met them from Cuba and I'm very happy."
 
A professional dancer from Cuba is among those helping the Cuban dance become even more widely known in Beijing.
 
Santos is the art director at the Sazon Cuban Dance Academy.
 
"Last year, we were trying [to find out] how Chinese people - if they like Cuban Salsa, if they like Cuban culture. So we realized that they really love it."
 
Santos says he has always been fascinated with Chinese culture, and is married to a Chinese woman.
 
He opened his Cuban dance Academy in the hope of bringing a bit of his native culture to China.
 
"How the relation [is] between Cuba and China is amazing. I think that my point here is try to show the Cuban culture to China, try to also show the Chinese people how is the Cuban culture here, so to show them through dancing."
 
Santos is among those who says the unique dance experience is a way for people to improve their coordination, have some fun while learning new skills, or just learn more about the Cuban culture.
 
Casino itself is meant to be an interplay between the masculine and feminine, with music meant to bind the two sides together in harmony.
 
Santos says he believes as ties between China and Cuba grow, so too will the interest in his dance club, as well as the understanding between his home country and his new chosen home.

相关单词:premier

premier解释:adj.首要的;n.总理,首相

premier例句:

The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。

He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。

相关单词:helping

helping解释:n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的

helping例句:

The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。

By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。

相关单词:coordination

coordination解释:n.协调,协作

coordination例句:

Gymnastics is a sport that requires a considerable level of coordination.体操是一项需要高协调性的运动。

The perfect coordination of the dancers and singers added a rhythmic charm to the performance.舞蹈演员和歌手们配合得很好,使演出更具魅力。

相关单词:bind

bind解释:vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬

bind例句:

I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。

He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。

查看更多关于【英语时事】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
古巴侨民成为北京当地英雄 - Cuban expat becomes local hero in Beijing
来自古巴的西班牙语教师刘班·洛佩兹上个月在北京救了一名溺水儿童和一名妇女,他告诉中国新闻网,他在中国生活感到非常幸福,因为这个国家“把他当作儿子一样对待”。洛佩兹在中国生活了14年。他娶了一个中国女人,他们生了一个男孩。这位西班牙语老师说,他的中国同事和邻居都很友好,所以他总是感到和谐和亲近,这是其中之一

0评论2023-05-22622

Xi与古巴总统举行会谈 - Xi holds talks with Cuban president
Xi指出,迪亚斯·卡内尔总统是中国共产党第二十次全国代表大会后访问中国的第一位拉美和加勒比国家元首,并发表讲话

0评论2022-11-27401

中国总理会见古巴总统 - Chinese premier meets with Cuban president
中国总理李克强周五在北京会见了古巴总统米格尔·迪亚斯·卡内尔·贝穆德斯,他也是古巴共产党中央委员会第一书记。他说,中国和古巴有着深厚的传统友谊,始终致力于相互信任和密切合作。他还说,中国一贯高度重视发展中古关系,并将一如既往地支持古巴走符合自身国情的发展道路

0评论2022-11-26990

Xi与古巴总统举行会谈 - Xi holds talks with Cuban president
Xi表示,迪亚斯·卡内尔是中国自上个月召开的第二十届中国共产党全国代表大会以来接待的第一位拉美和加勒比国家元首,这充分体现了两国和两党之间的特殊友谊。“古巴是第一个

0评论2022-11-25345

俄罗斯和古巴总统承诺加强双边关系 - Russian, Cuban presidents pledge to strengthen bilateral ties
俄罗斯总统弗拉基米尔·普京、古巴共产党中央委员会第一书记和古巴总统米格尔·迪亚斯·卡内尔·贝穆德斯周二表示,双方都愿意深化两国关系。普京在年表示:“苏联和俄罗斯一直支持古巴人民争取独立和主权的斗争。我们一直反对任何限制、禁运、封锁等。我们一直在国际平台上支持古巴。”

0评论2022-11-23601

古巴总统将进行为期三天的国事访问 - President of Cuba to make 3-day state visit
古巴共产党中央委员会第一书记、古巴总统米格尔·迪亚斯·卡内尔·贝穆德斯将于周四至周六对中国进行国事访问。根据外交部的一份新闻稿,他是由中国共产党中央委员会总书记习近平主席邀请的。此次访问正值习近平在中国共产党第二十届全国代表大会后通过双边或多边会议与外国领导人进行密集外交接触之际

0评论2022-11-22358

古巴总统迪亚斯·卡内尔访问为中古关系注入新动力:FM发言人 - Cuban President Díaz-Canel's visit to inject new impetus into C
中国外交部发言人周一表示,中国相信,古巴总统迪亚斯·卡内尔的访问将为中古关系的发展注入新的动力,推动两国传统友谊和友好合作取得新的进展。古巴是西半球、拉丁美洲和加勒比地区第一个与中华人民共和国建立外交关系的国家

0评论2022-11-22528

朝鲜、越南、老挝、古巴执政党祝贺中共召开具有里程碑意义的全国代表大会 - Ruling parties in DPRK, Vietnam, Laos, Cuba congratulate CPC on
中国共产党第二十次全国代表大会于周日开幕。朝鲜民主主义人民共和国朝鲜劳动党(WPK)、越南共产党(CPV)、老挝人民革命党(LPRP)和古巴共产党(PCC)的中央委员会分别就会议的成功召开向中共中央委员会表示祝贺。四党将为期一周的大会称为具有里程碑意义的活动

0评论2022-10-17315

热带风暴伊恩逼近,古巴西部处于警戒状态 - Western Cuba under alert as tropical storm Ian nears
周六,热带风暴伊恩可能给古巴西部带来暴雨和狂风,古巴仍处于戒备状态。据古巴气象研究所(Insmet)称,伊恩将于周二早些时候在牙买加和开曼群岛遭受重创后登陆古巴。Insmet说,伊恩向西穿过加勒比海中部地区,预计在袭击古巴之前会增强为飓风。不过,古巴西部省份蒙达的天气状况将开始恶化

0评论2022-09-25394

古巴以中国文化活动庆祝中秋节 - Cuba celebrates Mid-Autumn Festival with Chinese cultural activities
古巴人和岛上的中国居民周六在哈瓦那的唐人街庆祝中秋节。在三藩康广场,参与者享受了中国桌上游戏、传统绘画和书法展览、武术表演、音乐表演和按摩课程。为了纪念秋天的丰收,中秋节在中国农历八月十五日举行,这一天是今年的星期六。一场专注于制造传统产品的比赛

0评论2022-09-11333

美国古巴直飞航班已开始运行
The first regular direct commercial flight form the United States has arrived in the central Cuban city of Santa Clara.

0评论2016-09-13472

更多推荐