分享好友 英语资讯首页 频道列表

Waiting for the Breeze

边读边学  2016-09-26 08:350

Waiting for the Breeze 祈盼清风

Lying in bed, by an open window, and listen.....
窗边静躺,细心聆听······

"No air-conditioning, how can you sleep?" my fiend asks, horrified. I've just revealed that my family had decided to shut the air-conditioner off and trim our electric bill.
“不开空调?能睡得着吗?”听说家人要为了节省电费而把家里的空调关掉时,我的朋友一脸惊愕。

On its first night of our cost-cutting adventure, it's only eighty-five degrees. We're not going to suffer, but the three kids grumble anyway.
在大胆尝试节电的第一天晚上,气温不过华氏85°而已,我们并不觉得难受,但三个孩子却怨声连天。

"It's too hot to sleep." my thirteen-year-old daught moans. "I'm about to die from this heat!" her brother hollers down the hall. "Just try it tonight." I tell them. In truth, I'm too tired to argue for long. My face is sweaty, but I lie quietly, listening to the criket choirs outside. That remind me of childhood.
“太热了!怎么睡啊!”我十三岁的女儿不停嘀咕着。“热死我啦!”他弟弟的牢骚声也从客厅的另一头传来。我只好说:“今晚就试着忍一忍,好吗?”其实我根本没有余力多做解释。脸上也出汗了。我静静地躺着,聆听着窗外蟋蟀的合奏曲,思绪被牵回到了童年时光。

I think about my grandma, who lived to ninety-two and still supervised my mom's garden until just few weeks before she died. And then I'm back there in her house in the summer heat of my child hood. I moved my pillow to the foot of grandma's bed and angled my face toward the open window. I flipped the pillow, hunting for the cooller side.
这是我禁不住想起了外婆,她活到了92岁,直到去世前的几个礼拜,她一直都帮助妈妈照料着花园。回到童年炎热的夏天,回到了外婆的小屋,我把枕头移到外婆的床位,脸朝着窗。之后我又把枕头翻了过来,让比较凉爽的一头朝上。

Grandma sees me thrashing, "if you just watch for the breeze," she says, "you'll cool off and fall asleep." She cranks up the Vanetian Blinds. I stare at the filmy white curtain, willing it to flutter. Lying still and waiting, I suddenly notice that life outside the window, the bug chorus. Neighbours, porch-sitting late, speaking in hazy words with sanded edges that soothe me.
看到我翻来翻去地睡不着,外婆说:“只要用心去感受和祈盼,风会来的,这样你就可以一身清凉地入梦乡了。”她把百叶窗拉了起来,于是我就一直注视着朦胧的白窗帘,等待它的飘动。静静地躺着,祈盼着,这是我忽然找到,窗外世界的生命。小虫的清唱;门廊外闲聊着的邻居,他们模糊不清的喋喋细语开始催我入眠······

"Mom, did you heat that?" my seven-year-old blurts, "I think it was an owl family."
“妈妈,您听到了吗?”我7岁的孩子囔道,“我觉得那是一头猫头鹰一家子在叫。”

"Probably." I tell him, "Just keep listening!"
“很有可能!”我跟他说,“再仔细听!”

Without the droning air-conditioner, the house is oddly peaceful, and the unfiltered noise seems close enough to touch. I hope I'm awake tonight that the first breeze sneaks in.
没有了空调机的嗡嗡声,房间飘逸着一种奇异的祥和气氛,还有未经过滤的、亲近的伸手就可触及的夜声。真的希望,当第一缕清风悄然而至的时候,我依然能够迎接她的到来。

相关单词:horrified

horrified解释:a.(表现出)恐惧的

horrified例句:

The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。

We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。

相关单词:decided

decided解释:adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的

decided例句:

This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。

There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。

相关单词:grumble

grumble解释:vi.抱怨;咕哝;n.抱怨,牢骚;咕哝,隆隆声

grumble例句:

I don't want to hear another grumble from you.我不愿再听到你的抱怨。

He could do nothing but grumble over the situation.他除了埋怨局势之外别无他法。

相关单词:choirs

choirs解释:n.教堂的唱诗班( choir的名词复数 );唱诗队;公开表演的合唱团;(教堂)唱经楼

choirs例句:

They ran the three churches to which they belonged, the clergy, the choirs and the parishioners. 她们管理着自己所属的那三家教堂、牧师、唱诗班和教区居民。 来自飘(部分)

Since 1935, several village choirs skilled in this music have been created. 1935以来,数支熟练掌握这种音乐的乡村唱诗班相继建立起来。 来自互联网

相关单词:hood

hood解释:n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖

hood例句:

She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。

The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。

相关单词:flipped

flipped解释:轻弹( flip的过去式和过去分词 ); 按(开关); 快速翻转; 急挥

flipped例句:

The plane flipped and crashed. 飞机猛地翻转,撞毁了。

The carter flipped at the horse with his whip. 赶大车的人扬鞭朝着马轻轻地抽打。

相关单词:bug

bug解释:n.虫子;故障;窃听器;vt.纠缠;装窃听器

bug例句:

There is a bug in the system.系统出了故障。

The bird caught a bug on the fly.那鸟在飞行中捉住了一只昆虫。

相关单词:hazy

hazy解释:adj.有薄雾的,朦胧的;不肯定的,模糊的

hazy例句:

We couldn't see far because it was so hazy.雾气蒙蒙妨碍了我们的视线。

I have a hazy memory of those early years.对那些早先的岁月我有着朦胧的记忆。

相关单词:soothe

soothe解释:v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承

soothe例句:

I've managed to soothe him down a bit.我想方设法使他平静了一点。

This medicine should soothe your sore throat.这种药会减轻你的喉痛。

相关单词:blurts

blurts解释:v.突然说出,脱口而出( blurt的第三人称单数 )

blurts例句:

He blurts out all he hears. 他漏嘴说出了他听到的一切。 来自辞典例句

If a user blurts out an interesting idea, ask "What problem would that solve for you?" 如果用户不假思索地冒出一个有趣的想法,则询问他:“这可以解决哪些问题?” 来自互联网

相关单词:owl

owl解释:n.猫头鹰,枭

owl例句:

Her new glasses make her look like an owl.她的新眼镜让她看上去像只猫头鹰。

I'm a night owl and seldom go to bed until after midnight.我睡得很晚,经常半夜后才睡觉。

相关单词:sneaks

sneaks解释:abbr.sneakers (tennis shoes) 胶底运动鞋(网球鞋)v.潜行( sneak的第三人称单数 );偷偷溜走;(儿童向成人)打小报告;告状

sneaks例句:

Typhoid fever sneaks in when sanitation fails. 环境卫生搞不好,伤寒就会乘虚而入。 来自《简明英汉词典》

Honest boys scorn sneaks and liars. 诚实的人看不起狡诈和撒谎的人。 来自辞典例句

查看更多关于【边读边学】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
祈盼清风:关掉空调后-1
Waiting for the Breeze"No air conditioning? How can you sleep?" a friend asks, horrified. I've just revealed that my family has decided to shut the air conditioner off to save money. "Nobody opens a window, day or night," warns an

0评论2016-10-221012

更多推荐