分享好友 英语资讯首页 频道列表

天宫二号成功发射

英语时事  2016-09-22 07:330

China launched its second space laboratory, the Tiangong II, on Sept 15, which space officials say will become the country’s largest scientific platform in space to date.
9月15日,中国成功发射了第二个空间实验室——天宫二号。相关工作人员称,它将成为中国迄今为止规模最大的空间科研平台。

The space lab was lifted off atop a Long March 2F carrier rocket from the Jiuquan Satellite Launch Center in Gansu province at 10:04 pm.
当晚10点04分,搭载天宫二号的长征二号F运载火箭在甘肃省酒泉卫星发射中心发射升空。

Around 20 minutes later, the mission was declared a success.
大约20分钟后,此次发射任务宣布成功。

Tiangong II will undergo preparations in space for about one month before the Shenzhou XI manned spacecraft, in a flight scheduled for mid-October, will rocket two astronauts to the lab. The pair will make it their home for 30 days before being returned to Earth.
天宫二号将会在太空中进行为期约1个月的准备工作。10月中旬,我国将发射神舟十一号载人飞船,将两名宇航员送入太空。在返回地球之前,这两名宇航员将进入天宫二号内生活30天。

The lab’s predecessor, Tiangong I, was launched in September 2011 and was used mainly to test technology involved in space *docking.
2011年9月,天宫二号的上一代——天宫一号成功发射,主要用于测试包括空间对接在内的一系列技术。

By comparison, the Tiangong II will be used to conduct more than 40 scientific and technological experiments together with the Shenzhou XI. That’s many times more than those carried out by the Tiangong I and the three previous Shenzhou spacecraft, according to Wu Ping, deputy director of the China Manned Space Agency. China’s manned space program has entered a “new phase of application and development,” he said.
相比之下,天宫二号将会和神舟十一号一起,开展40多项科技实验。据中国载人航天工程办公室副主任武平介绍,天宫二号和神舟十一号承担的实验任务,要比天宫一号和先前三代神舟火箭多得多。中国的载人航天事业已经进入了一个“应用发展的新阶段”,他说道。

查看更多关于【英语时事】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
宇航员在天宫空间站核心舱会面 - Astronauts meet in Tiangong space station core module
神舟十六号载人飞船于周二抵达轨道,开始在天宫空间站工作。在神舟十六号飞船上,任务指挥官景海鹏少将、航天工程师朱阳柱上校和该任务的科学有效载荷专家、第一位进入太空的中国公民桂海潮教授,由20层楼高的长征二号F运载火箭发射,于上午9点31分从酒泉萨发射升空

0评论2023-05-31554

天舟六号成功对接天宫空间站 - Tianzhou 6 successfully docks with Tiangong space station
据中国载人航天局消息,天舟六号机器人货运飞船于周四凌晨与天宫空间站对接。在一份简短的新闻稿中,该机构表示,这艘货运飞船于凌晨5点16分与天宫空间站的后舱门对接,并开始在距离地球约400公里的近地轨道上与空间站一起飞行。该机构指出,神舟十五号任务的机组人员将在适当的时候进入天舟六号,运送物资。作为第一艘访问中国天宫的航天器

0评论2023-05-12687

23年,两名船员前往天宫站 - Two crews set for Tiangong station in '23
根据中国载人航天局的消息,中国今年将发射两名航天员在天宫空间站工作。该局周三公布了神舟十六号和十七号任务航天员的时间表,他表示,神舟十六号团队将于5月前往天宫站,而神舟十七号任务的同行将于10月飞往巨大的轨道前哨站。这两名宇航员将由三名宇航员组成,并将由长征二号F运载火箭发射升空

0评论2023-02-16625

天宫空间站第四批宇航员40名香港候选人 - 40 candidates selected from Hong Kong for fourth batch of astronauts of Tiango
(ECNS)——香港特别行政区政府创新、技术和工业司司长孙栋周日表示,香港已为天宫空间站第四批中国航天员选拔了40名候选人。孙栋表示,香港已有120人报名参选,其中40人在体能、教育、,未来,香港特区政府将继续

0评论2023-01-04601

两名神舟宇航员在天宫空间站会合 - Two Shenzhou crews meet in Tiangong space station
周三,来自神舟十四号和神舟十五号任务的六名中国宇航员在中国天宫空间站内相遇,标志着一个历史性的时刻。这是六名中国人首次同时在空间站,也是两名中国宇航员首次在轨道上集合。在神舟十五号飞船与天宫站在距地球约400公里的近地轨道上对接后,费俊洛少将进行了大约两个小时的准备工作

0评论2022-12-01514

天宫空间站向世界开放 - Tiangong space station open to world
经过多年的努力,中国的空间站将很快全面投入运行。在过去的19年中,从中国第一次载人航天任务神舟五号到最近一次神舟十五号发射,中国的航天事业已经从一次宇航员任务发展到几名宇航员长期驻留太空。一艘太空船可以运载的宇航员数量从一名增加到三名,宇航员在太空中停留的时间从仅仅23小时增加到六个月

0评论2022-11-30996

中国航展展出真人大小的天宫空间站复制品 - Airshow China exhibits life-size Tiangong space station replica
随着在轨天宫空间站真人大小的复制品展出,2022年中国航展的参观者可以在中国的“太空之家”中体验身临其境的体验。展会上T形结构的布局,中心是核心模块,两侧是实验室舱,与太空中的外观完全相同。除了在机舱内走动外,观众还可以仔细观察机舱外的设备,如太阳能翼、中继天线和

0评论2022-11-11450

天宫空间站标志着组装的关键一步 - Tiangong space station marks key step in assembly
据中国载人航天局报道,周五下午,中国天宫空间站的“文田”实验室舱已重新定位,与天宫核心舱上的一个辐射端口对接,这标志着天宫在轨组装的关键一步。该机构在一份新闻稿中表示,在下午12:44结束的长达一小时的作业中,文天从天河的轴孔移至核心模块的放射孔。这次演习是在双方合作的基础上进行的

0评论2022-09-30919

更多推荐