分享好友 英语资讯首页 频道列表

2016中国企业500强 国家电网居首

英语时事  2016-09-13 14:590
A 2016 list of top 500 Chinese enterprises has been released by the China Association of Enterprises.
 
中国企业联合会发布2016中国企业500强排行榜。
 
State Grid, China's dominant electrical utility service provider, tops the list for the first time, replacing Sinopec, which has held that position for the last ten years.
 
Total revenue of the service industry takes up 40.2 percent of the whole economy, exceeding the 39.3-percent of the manufacturing industry for the first time.
 
Vice president of the China Association of Enterprises, Li Jianming, explains the reasons, "One of the reasons for these new features and trends in Chinese economy, is that the government has made efforts to improve policies on promoting large enterprises and bring the relevant institutions and mechanisms to further perfection. The other reasons is that Chinese large enterprises are vigorously facing up to challenges, strengthening innovation-driven measures, deepening structural readjustment, improving efficiency upgrading, making full use of both overseas and domestic markets and their resources in an effort to thoroughly integrate with the global value chain."
 
The top 500 enterprises own some 50,000 subsidiaries and 12,600 branch companies in total, with their operations closely related to the everyday lives of almost all Chinese citizens.

相关单词:grid

grid解释:n.高压输电线路网;地图坐标方格;格栅

grid例句:

In this application,the carrier is used to encapsulate the grid.在这种情况下,要用载体把格栅密封起来。

Modern gauges consist of metal foil in the form of a grid.现代应变仪则由网格形式的金属片组成。

相关单词:dominant

dominant解释:adj.支配的,统治的;占优势的;显性的;n.主因,要素,主要的人(或物);显性基因

dominant例句:

The British were formerly dominant in India.英国人从前统治印度。

She was a dominant figure in the French film industry.她在法国电影界是个举足轻重的人物。

相关单词:vice

vice解释:n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的

vice例句:

He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。

They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。

相关单词:mechanisms

mechanisms解释:n.机械( mechanism的名词复数 );机械装置;[生物学] 机制;机械作用

mechanisms例句:

The research will provide direct insight into molecular mechanisms. 这项研究将使人能够直接地了解分子的机理。 来自《简明英汉词典》

He explained how the two mechanisms worked. 他解释这两台机械装置是如何工作的。 来自《简明英汉词典》

相关单词:structural

structural解释:adj.构造的,组织的,建筑(用)的

structural例句:

The storm caused no structural damage.风暴没有造成建筑结构方面的破坏。

The North American continent is made up of three great structural entities.北美大陆是由三个构造单元组成的。

相关单词:thoroughly

thoroughly解释:adv.完全地,彻底地,十足地

thoroughly例句:

The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。

The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。

查看更多关于【英语时事】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
中国企业对SVB的失败影响有限;专家警告全球风险 - Chinese firms feel limited impact from SVB's failure; experts warn o
错误代码(54003):不可预知的错误,请登陆http://www.sizuo.org/locoy-baidutransapi.html查看解决方案。

0评论2023-03-13483

中国企业在全球经济中的作用更大 - Chinese firms' role in global economy bigger
行业专家周二在北京举行的峰会上表示,中国国有和私营企业正在努力在促进全球经济发展方面发挥更大作用,并将进一步加快走出去的步伐,中国国有资产监督管理委员会秘书长

0评论2023-01-11562

中国企业助力约旦可再生能源转型 - Chinese enterprise helps renewable energy transition in Jordan
在约旦南部贫瘠的沙漠上,无数高耸入云的风力涡轮机正在努力生产可再生能源,以推动该国的绿色转型。其中一个引人注目的风电场是Shobak风电场,该风电场由中国三峡国际集团公司(CTGI)于2021投入运营,为该国电网提供装机容量为45兆瓦的电力。CTGI于2021收购了该风电场,对风力发电的重要性坚信不疑

0评论2022-09-30502

更多推荐