分享好友 英语资讯首页 频道列表

服务业消费复苏开局强劲Service consumption recovery gathers speed

双语新闻  2023-02-10 21:000

随着更好统筹疫情防控和经济社会发展,我国实体商业人气回暖,线上零售增势不减,餐饮、电影票房复苏强劲,节日市场繁荣有序。持续升温的假日消费,彰显中国市场的潜力和韧性。

Tourists view a metal sculpture of qilin, a mythical animal in China, at the Summer Palace in Beijing on Tuesday. [Photo/Xinhua]

 

China's economic recovery is on the right track and the recovery of consumption of services has gotten off to a strong start, said experts at foreign institutions.

外国机构专家表示,中国经济复苏步入正轨,服务业消费复苏开局强劲。

 

The country's offline consumer service sectors like tourism, movies and catering, which were severely hit by the COVID-19 pandemic, saw a strong rebound in demand during the weeklong Lunar New Year holiday in late January, said Fitch Ratings.

惠誉评级表示,受新冠肺炎疫情严重打击的旅游、电影和餐饮等线下消费服务行业,在1月底春节黄金周期间需求强劲反弹。

 

Domestic tourist trips during the holiday jumped 23.1 percent year-on-year, recovering to around 90 percent of the pre-pandemic level during the same period of 2019, while tourism spending rose 30 percent year-on-year. Cinema box-office receipts achieved the second-highest take on record, and the number of tickets sold was only slightly below the 2019 level, according to official figures.

今年春节假期期间,我国国内旅游人次同比增长23.1%,恢复到疫情前2019年同期水平的90%左右,旅游消费同比增长30%。官方数据显示,2023年春节档票房成绩位居中国影史第二,观影人次仅略低于2019年的水平。

 

National retail and catering revenues reported by key enterprises increased 6.8 percent year-on-year. Dine-in consumption at restaurants and eateries grew strongly by 15.4 percent year-on-year, with average restaurant spending up 10.8 percent, according to the Ministry of Commerce.

全国重点企业零售和餐饮收入同比增长6.8%。根据商务部的数据,堂食消费额同比大增15.4%,餐馆平均消费额增长了10.8%。

 

Darius Tang, associate director of corporates at Fitch Bohua, a subsidiary of Fitch Ratings, said: "The decisive factor of China's economic growth in 2023 is the degree of consumption recovery, which depends on the strength of the stimulus policies and how COVID-19 would evolve. Even though these are still uncertain, the expansion of consumption scenarios triggered by the adjustment of pandemic control measures has a very definite and positive effect on the recovery of consumption."

惠誉评级子公司惠誉博华工商企业部副总监唐大千表示:“2023年中国经济增长的决定性因素是消费复苏的程度,这取决于刺激政策的力度以及新冠病毒将如何变异。尽管这些仍存在不确定性,但疫情防控措施调整引发的消费场景扩大对消费复苏具有非常明确和积极的影响。”

 

Lu Ting, Nomura's chief China economist, said, "As sequential GDP growth in the fourth quarter of 2022 was much faster than we had expected, and as China's population seems to be reaching herd immunity quickly following the reopening in early December, we are raising our 2023 annual GDP growth forecast to 5.3 percent from 4.8 percent."

野村证券中国首席经济学家陆挺表示:“由于中国2022年四季度GDP环比增速远超预期,并且在2022年12月初迎来重新开放后,国内建立免疫屏障的速度快于预期,我们将对2023年全年GDP增速的预期从4.8%上调至5.3%。”

 

The country's official manufacturing purchasing managers' index rose to 50.1 in January, up from 47 in December, ending three months of contraction. Thanks to recovery of the services sector, nonmanufacturing business activity index significantly increased to 54.4 from 41.6, much better than the expected 51.5.

1月份,中国公布的制造业采购经理人指数(PMI)升至50.1,高于去年12月的47,结束了连续3个月的收缩。得益于服务业的复苏,非制造业商务活动指数从41.6大幅上升至54.4,远好于预期的51.5。

 

The January rebound in PMI is in line with consumption figures during the Lunar New Year holiday, demonstrating a strong recovery in the Chinese economy. More importantly, the number of COVID-19 infections did not rebound significantly during the holiday, paving the way for further normalization of production and consumption activities, said the UBS Chief Investment Office.

1月份PMI的反弹与春节期间的消费数据相符,表明中国经济强劲复苏。瑞银首席投资办公室表示,更重要的是,新冠肺炎感染人数在假期期间没有明显反弹,为生产和消费活动的进一步正常化铺平了道路。

 

This year, although slower exports will have a negative impact on China's economic growth, consumption growth in the country is expected to rebound to about 7 percent. In addition, investment is likely to stabilize at around 5.5 percent. Combined, these factors will hopefully drive the full-year economic growth to about 5 percent, said analysts at the UBS CIO.

今年,尽管出口放缓将对中国经济增长产生负面影响,但中国的消费增长预计将反弹至7%左右。另外,投资也有可能稳定在5.5%左右。瑞银首席投资办公室的分析师说,综合这些因素,有望推动全年经济增长达到5%左右。

 

来源:中国日报

编辑:yaning

查看更多关于【双语新闻】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
1月份中国服务业活动升温 - China's services activity warms up in January
中国服务业活动在1月份强劲复苏,这得益于为期一周的春节假期期间强劲的消费市场。国家统计局(NBS)周二表示,1月份中国非制造业采购经理指数为54.4,高于12月份的41.6。高于50表示扩张,低于50表示收缩。这一数字是过去12个月来的第二高,仅略低于

0评论2023-01-31483

服务业发展良好 - Services sector on good track to development
官员和专家周三表示,在优化新冠肺炎控制和稳定经济的政策下,消费市场再次出现热闹,预计今年中国服务业将出现强劲增长势头。国家统计局官员李索强表示,自12月中旬至12月底,主要商业集群的客流量显著增加,跨省和长途旅行需求

0评论2023-01-19537

中国将更多城市列入服务业开放试点名单 - China adds more cities to pilot programs list for service opening up
中国国务院周二表示,已允许另外六个城市启动服务业开放综合试点项目。根据国务院的说法,沈阳、南京、杭州、武汉、广州和成都这六个城市可以从计划获批之日起,为期三年的试点。它敦促这些城市加快服务业的改革和开放,加快发展

0评论2022-12-20946

北京货币金融服务业薪酬排行榜:报告 - Monetary and financial services top Beijing salary list: report
(ECNS)——周一发布的最新政府报告显示,2021,与2020年相比,北京的整体薪酬持续上涨,货币和金融服务业的年薪中位数达到293600元(40971.25美元),是所有行业中最高的。受疫情影响的行业,包括住宿、餐饮、文化、体育、娱乐、批发和零售业,正在复苏,工资中值显著提高。前五位中值

0评论2022-11-21530

更多推荐