分享好友 英语资讯首页 频道列表

研究:气候变化将让印度和巴基斯坦超级热浪发生率增加100倍Climate change swells odds of record India, Pakistan heatwaves

双语新闻  2022-05-20 11:000

近日印度西北部和巴基斯坦遭遇了罕见的超级热浪天气,气温逼近50摄氏度,学校被迫停课,居民只能待在室内或到河里游泳降温,还面临严重的水电短缺。英国气象局的新研究指出,这种异常高温是由气候变化引起的,而且未来天气还会更热,超级热浪的发生率将增加百倍。

 

A girl selling water uses an umbrella to protect herself from the sun as she waits for customers on a hot summer day, in New Delhi, India, April 27, 2022. REUTERS/Anushree Fadnavis

 

Climate change makes record-breaking heatwaves in northwest India and Pakistan 100 times more likely, a Met Office study finds.

英国气象局的一项研究发现,气候变化导致印度西北部和巴基斯坦的破纪录高温天气的发生频率增加了100倍。

 

The region should now expect a heatwave that exceeds the record temperatures seen in 2010 once every three years.

这一地区以后每三年将会出现一次突破2010年高温纪录的热浪天气。

 

Without climate change, such extreme temperatures would occur only once every 312 years, the Met Office says.

英国气象局指出,如果没有气候变化,这种极端气温每312年才会出现一次。

 

Forecasters say temperatures in north-west India could reach new highs in the coming days.

气象局称,印度西北部的气温将在未来几天再创新高。

 

The new analysis comes as a State of the Climate report from the World Meteorological Organisation, the UN's atmospheric science arm, warns that four key indicators of climate change set new records in 2021 - greenhouse gas concentrations, sea level rise, ocean heat and ocean acidification.

在这一新分析报告发布之际,世界气象组织的《气候状况报告》警告称,2021年四项关键气候变化指标——温室气体浓度、海平面上升、海洋热量和海洋酸化——均创新纪录。世界气象组织是联合国有关气象的科学机构。

 

The UN Secretary General, Antonio Guterres described the report as "a dismal litany of humanity's failure to tackle climate disruption."

联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯将《气候状况报告》描述为“关于人类无力解决气候异常局面的冗长而惨淡的陈述”。

 

The extreme pre-monsoon heatwave the region northwest India and Pakistan have suffered in recent weeks eased a little after peak temperatures reached 51C in Pakistan on Saturday.

近几周印度西北部和巴基斯坦地区遭遇的雨季前极端热浪天气在上周六(5月14日)巴基斯坦达到51摄氏度的最高温后稍有缓解。

 

But the heat looks likely to build again towards the end of this week and into the weekend, the Met Office warns.

英国气象局警告称,但是本周末热浪很可能将再次袭来。

 

It says maximum temperatures are likely to reach 50C in some spots, with continued very high overnight temperatures.

英国气象局预测,局部地区最高温可能将达到50摄氏度,这种极高温度将持续到夜间。

 

"Spells of heat have always been a feature of the region's pre-monsoon climate during April and May," says Dr Nikos Christidis, who led the team responsible for the study.

该研究团队的领导人尼科斯·克里斯蒂德斯博士指出:“热浪阵阵一直是该地区在四五月份期间的雨季前气候特征。”

 

"However, our study shows that climate change is driving the heat intensity of these spells making record-breaking temperatures 100 times more likely."

“但是,我们的研究显示,气候变化导致这些热浪天气的最高温打破记录的可能性增加了100倍。”

 

The new study is based on the heatwave that gripped northwest India and Pakistan in April and May 2010 when the region experienced the highest combined April and May average temperature since 1900.

这项新研究基于2010年印度西北部和巴基斯坦遭遇的热浪天气的数据,当时该地区的四五月平均气温创下了1900年以来的最高纪录。

 

It attempts to estimate the extent to which climate change made that and future events more likely.

该研究试图估算出气候变化是否让这种高温天气更频繁地出现。

 

The Met Office managed to assess the impact of future climate change and warns that worse is to come.

英国气象局估算出了未来气候变化对高温天气的影响,并警告称未来天气还会更热。

 

If climate change follows the Met Office's predictions, by the end of the century India and Pakistan can expect similarly high temperatures virtually every year, the study suggests.

研究显示,如果气候变化的走向如英国气象局的预测所示,到本世纪末印度和巴基斯坦几乎每年都会出现类似的高温天气。

 

英文来源:BBC

翻译&编辑:丹妮

查看更多关于【双语新闻】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
研究:气候变化导致阿拉斯加河流变为橙色Alaskan rivers turning orange due to climate change, study finds
几年前,人们惊讶地发现,美国阿拉斯加数十条河流里的水变成了“橙汁”。研究指出,事实上,这是被铁锈污染的河流,而铁锈则来自因全球变暖而融化的冻土。 卫报截图 Do

0评论2024-05-24886

尽管气候变化,中国野火数量仍在下降 - Despite climate change, China sees decline in wild fires
应急管理部表示,尽管气候变化导致火灾风险增加,但由于加大了预防工作力度,中国森林和草原火灾数量急剧下降。张永利表示,自2018年成立以来,“国家在森林和草原防火方面取得了显着进展”,国家林业和草原局副局长,隶属于林业和草原部。森林数量

0评论2023-05-17665

中国气候变化特使荣获诺贝尔可持续发展特别贡献奖 - Chinese climate change envoy honored with Nobel sustainability special con
(ECNS)——周二,中国气候变化特使解振华因应对全球气候问题和可持续发展而获得诺贝尔可持续发展信托基金颁发的第一个可持续发展特别贡献奖,根据生态环境部的说法,谢先生通过视频连线向该基金会表示感谢,感谢该基金会获得了世界可持续发展领域的最高荣誉。这一荣誉是对中国在多年的合作中取得的成就的认可

0评论2023-02-22385

应对气候变化需要采取更多行动 - 'More action required' to fight climate change
专家们表示,世界气象组织(WMO)的一份报告警告说,过去30年来,欧洲的气温上升幅度是全球平均水平的两倍以上,这证明必须采取更迅速的行动来应对气候变化。国际气候变化与发展中心主任萨利穆尔·胡克表示,今年欧洲有记录以来最热的夏季“强烈提醒人们,热浪、干旱和野火将成为日常生活

0评论2022-11-16365

G20峰会拉开帷幕,经济复苏、气候变化成为重要议程 - G20 summit kicks off with economic recovery, climate change high on agen
第17届二十国集团(G20)峰会周二在这里拉开帷幕,与世界经济复苏、世界卫生系统和气候变化有关的问题成为中心议题。在为期两天的峰会上,主题为“共同复苏,更加强大”,还将讨论其他问题,包括数字转型、粮食和能源安全。印尼总统佐科·维多多在峰会开幕式上致辞时表示,印尼希望峰会能够成为包容性的催化剂

0评论2022-11-15508

二十国集团第十七次峰会开幕,重点关注经济复苏、气候变化 - 17th G20 summit kicks off with focus on economic recovery, climate cha
第17届二十国集团(G20)峰会于周二拉开帷幕,与世界经济复苏、世界卫生系统和气候变化有关的问题成为中心议题。在为期两天的峰会上,主题为“共同复苏,更加强大”,还将讨论其他问题,包括数字转型、粮食和能源安全。国际社会希望主要经济体加强宏观经济政策协调,促进多边主义

0评论2022-11-15815

外交部:中美就气候变化问题保持非正式沟通 - China, U.S. maintain informal communication on climate change: FM
外交部发言人赵星期四说,中美气候特使保持了非正式沟通,中国在中美气候变化会谈中的立场没有改变。他指出,中国一直坚定不移地积极应对气候变化,希望发达国家尽快履行其资金承诺。美国和中国在欧洲气候峰会期间就气候相关问题展开了非正式对话

0评论2022-11-11433

中国支持纠正气候变化损害 - China supports redress for climate change damage
中国气候变化问题特使解振华周三表示,中国支持发达国家补偿发展中国家,特别是那些最容易受到气候变化影响的国家因全球气候变化而遭受的损失和损害的建议。《联合国框架公约》缔约方会议正在举行的第二十七届会议期间,“损失和损害”专题首次列入主要议程进行讨论

0评论2022-11-10388

世界卫生组织专家呼吁更快应对气候变化 - WHO expert calls for faster response to climate change
世界卫生组织(WHO)欧洲区域主任汉斯·克鲁格(Hans Kluge)在周一的一份声明中称,目前对气候变化的反应“不一致且过于缓慢,非常危险”。克鲁格说:“气候变化及其引发的危机长期以来都是明显的健康紧急情况。世界卫生组织及其合作伙伴一直在敲响警钟。”他敦促目前在埃及举行的联合国气候变化会议(COP27)的与会者更快、更协调一致地采取行动。为了避免增加支出

0评论2022-11-08895

民意调查:美国人希望采取更多气候变化行动 - Poll: Americans want more climate change action
一项民意调查显示,大多数美国人认为联邦政府在应对气候变化方面做得不够,而接受调查的人也对一项新法律知之甚少,该法律要求美国投入有史以来最大的投资来应对全球变暖。美联社NORC公共事务研究中心(Associated Press NORC Center for Public Affairs Research)周二公布的这项民意调查发现,62%的美国成年人(即约60%的成年人)表示,联邦政府在减少气候变化方面做得太少。仅19%

0评论2022-10-26861

如果气候变化得不到缓解,到2090年,海洋变暖率将翻两番:研究 - Ocean warming rates to quadruple by 2090 if climate change not mit
对全球海洋温度数据的一项新的综合审查使研究人员能够描绘出自1950年代以来海洋变暖的清晰画面,并预测未来变暖的情景。研究人员发现,2010年海洋上层2000米的变暖速度是1960年的两倍多,并预测,如果不采取行动,到2090年,海洋变暖速度将是当前水平的四倍,这将给地球上所有生命带来可怕的后果

0评论2022-10-18454

联合国气候变化会议必须取得进展:联合国秘书长 - UN Climate Change Conference must make progress: UN chief
联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯星期四表示,即将在埃及举行的联合国气候变化大会(COP27)必须取得广泛进展。他在小岛屿国家联盟(AOSIS)领导人早餐的视频留言中说:“第二十七届缔约方大会必须表明,世界正在《巴黎协议》的所有支柱方面取得进展。我们迫切需要以有意义和可信的方式解决损失和损害。”。损失和破坏正在发生——气温升高1.1度。巴基斯坦的洪水

0评论2022-09-23671

中国总统特别代表出席联合国气候变化高级别会议 - Chinese president's special representative attends UN high-level meeti
王说,Xi主席明确指出,地球是一个大家庭,人类同属一个社会,气候变化是全人类面临的共同挑战,人类应该合作应对。中国认为gl

0评论2022-09-22350

研究:气候变化或致肾结石发病率增加Climate change may cause additional kidney stones
美国一项研究显示,全球气温上升可能会导致肾结石病例的增加,如果温室气体排放继续保持目前的速度,肾结石病例将增加2.2%至3.9%。 [Photo/IC] Cli

0评论2022-02-05457

更多推荐