推荐 综合 人气 评论 点赞
Fire breaks out at movie-theater building in S. Korea, no casualty reported - Fire breaks out at mov
A fire broke out on Monday at a movie-theater building in South Korea's western city of Incheon, with no casualty reported, Yonhap news agency said, citing the firefighting authorities.The blaze started at about 11:51 a.m. local time (0251 GMT) outsi

0评论2023-04-03729

中国影星甄子丹对国家的惊人进步表示自豪 - Chinese movie star Yen expresses his pride over nation's amazing progress
中国著名电影明星甄子丹(Donnie Yen)谈到自己是中国人是多么自豪,并对祖国取得的进步感到惊讶,他说:“中国以外的大多数人到了那里才看到它。它的进步——高速公路、建筑、生活方式的便利。”他在最近接受英国《GQ》杂志采访时发表了这番言论,并补充说,中国的现代化程度正在提高

0评论2023-03-06354

动作片明星甄子丹以成为中国人而自豪 - Action movie star Donnie Yen proud to be Chinese
中国著名动作电影明星甄子丹(甄子丹饰)表示,自己是中国人,对祖国取得的进步感到惊讶。他在最近接受英国《GQ》杂志采访时表示:“中国以外的大多数人到了那里才看到它。高速公路的进步、建筑、生活方式的便利。”。他去过的其他国家的现代化甚至都离中国不近。然而,他告诉杂志,他对西方国家的现代化感到不安

0评论2023-03-05746

张艺谋的最新电影在票房成功中引发争议 - Zhang Yimou's latest movie sparks controversy amid box office success
(ECNS)-张艺谋执导的最新历史悬疑喜剧电影《满江红》(Full River Red)在中国春节假期七天票房排行榜上高居榜首,截至周日票房达到299.3亿元。然而,这部电影陷入了与虚假票房成绩和抄袭有关的争议之中,该片制片人于周四通过微博驳斥了这一问题,说抄袭完全是无稽之谈。《满江红》的成功吸引了大批观众前往太昊陵

0评论2023-01-29434

电影票房有望在假期飙升 - Movie box office ready to soar over holiday
一些业内人士表示,在中国调整防疫政策后的第一个春节假期开始之际,一度低迷的电影市场有望凭借一系列备受期待的大片强势复苏。截至周五晚上9点,据《纽约时报》的实时追踪者Beacon称,为期一周的假期已经从预售和提前放映中获得了5.44亿元人民币(8020万美元)的总票房收入,这是一种让人们交谈的常见市场策略

0评论2023-01-23823

More Hollywood movies feature Chinese elements
In recent years, Hollywood has been striving to woo the Chinese audience by inviting Chinese actors to make an appearance, shooting scenes i

0评论2022-04-14551

« 上一页 1/2 下一页 »